Writing: 5/5 Plot: 4/5 Characters: 5/5
What a wonderful book! The novel follows 85-year old Lillian’s perambulation around her beloved New York City on New Year’s Eve 1984/85. Alternating chapters expand on her memories of the city beginning in 1926 when she started as an assistant copywriter for RH Macy’s and continuing through her meteoric rise to the “most highly paid woman in advertising.” Walking is not an unusual activity for the elderly Lillian — she has claimed the ancient Greek motto “Solvitur Ambulando — it is solved by walking” as her own.
The exquisite language — completely evocative of the age — folds in bits of the history of New York, the history of advertising and the history of feminism into the story. Lillian’s stunning rebuttal to her younger colleagues’ endorsement of shifting advertising from clever and witty to manipulative and infantilizing is worth the entire price of admission.
This novel is a love song to the beauty of language, the city of New York, and to Lillian’s idea of civilization. Her true religion is “civility” (see full quote below) and she practices this — and her delicious grasp of language — with everyone she meets: the family that encourages her to join them at dinner, the young immigrant manning his parent’s all night bodega in a dangerous part of town, the night watchman, the young bohemians who invite her to their New Year’s party, and even the thugs who want her money.
Lillian’s character is loosely based on Margaret Fishbeck — the original “most highly paid woman in advertising.” The poems, ads, and two letters are hers, though the story around them is complete invention.
While I’ve listed some of my favorite quotes below, the entire book was filled with language that communicates complex ideas clearly and is utterly stylish — a delight to read and a perfect book on which to end my reading year.
“For though I was raised Protestant, my true religion is actually civility. Please note that I do not call my faith ‘politeness.’ That’s part of it, yes, but I say civility because I believe that good manners are essential to the preservation of humanity — one’s own and others’ — but only to the extent that that civility is honest and reasonable, not merely the mindless handmaiden of propriety.”
“Then she and I got to work, sprinkling each page of copy, mine and others’, with irresistible little eyedrop-sized points of wit.”
“In the 1950s, when I was freelancing, I was often enlisted as a grocery-aisle Cyrano, a ventriloquist for the new and improved, repeatedly making the case that the way Mother did it was not, in fact, best.”
“The city is dazzling but uncompassionate. It always has been, but I feel it more now.”
“Solutions of style have a greater moral force than those of obligation.”
“A disco rhythm, I suppose. I never warmed to disco — which always struck me as crass yet flaccid, all buildup with no payoff — but rap I like. That’s because of the words, of course, which instead of being chained to some inane melody are freed to lead the rappers where they will, by way of their own intrinsic music.”
“Among the many unsurprising facts of life that, when taken in aggregate, ultimately spell out the doom of our species is this: People who command respect are never as widely known as people who command attention.”
“I’m afraid I’ve arrived unprepared to defend my approach to writing ads, never mind the very concept of professional responsibility, or the practice of simply treating people with respect. Therefore I’m compelled to defer to the au courant expertise of my two successors. Please, ladies. resume the accounts of your efforts to unwind the supposed advances of civilization and return us consumers to a state of pliable savagery. Who knows, perhaps some young lady who watches this program will take up where you leave off and find a way to ease us all back into the trees with the orangutans, who I gather are deft hands at the fruit market. With luck and hard work, perhaps we’ll even recover our old gills and quit terrestrial life entirely.”
“We chat about the things New Yorkers chat about — the constant low-grade lunacy of life in the city — but I am surprised to find, and I think they are too, that our stories emphasize the serendipitous, even the magical. Our tone is that of conspirators, as though we are afraid to be overheard speaking fondly of a city that conventional wisdom declares beyond hope.”
“It went by the name of Radio Row before the Port Authority — that practically paramilitary factotum of the odious Robert Moses — demolished it all in 1966, citing eminent domain.”
“We drift — all of us — farther from the fraught spasm of midnight, settling into the fog of another year.”